Anak by Freddie Aguilar
Posted by Belle on 28 Feb 2010 | Tagged as: Uncategorized
I miss my guitar. I feel like playing this song right now but my guitar is lacking a string. Bummer! Anak was very popular in the Philippines and in Asia when I was young, and even to this day. I’ve translated the lyrics into english for the benefit of non-tagalog speakers.
Nang isilang ka sa mundong ito
Laking tuwa ng magulang mo
At ang kamay nila ang iyong ilaw
At ang nanay at tatay mo’y
Di malaman ang gagawin
Minamasdan pati pagtulog mo
At sa gabi’y napupuyat ang iyong nanay
Sa pagtimpla ng gatas mo
At sa umaga nama’y kalong ka
Ng iyong amang tuwang-tuwa sa iyo
Ngayon nga ay malaki ka na
Nais mo’y maging malaya
Di man sila payag
Walang magagawa
Ikaw nga ay biglang nagbago
Naging matigas ang iyong ulo
At ang payo nila’y sinuway mo
Di mo man lang inisip na
Ang kanilang ginagawa’y para sa iyo
Pagkat ang nais mo’y
Masunod ang layaw mo
Di mo sila pinapansin
Nagdaan pa ang mga araw
At ang landas mo’y naligaw
Ikaw ay nalulong sa masamang bisyo
At ang una mong nilapitan
Ang iyong inang lumuluha
At ang tanong,”anak, ba’t ka nagkaganyan”
At ang iyong mata’y biglang lumuha ng di mo pinapansin
Nagsisisi at sa isip mo’y
Nalaman mong ika’y nagkamali
Nagsisisi at sa isip mo’y
Nalaman mong ika’y nagkamali
Nagsisisi at sa isip mo’y
Nalaman mong ika’y nagkamali
Nagsisisi at sa isip mo’y
Nalaman mong ika’y nagkamali
English version
When you were born into this world
Your parents were all thrilled
And their hands served as your light
And your mother and father couldn’t hold still
Watching you even in your sleep
In the evening, your mother was sleep deprived
Preparing your milk
And during the day, your father was fond of you
While you you sat on his lap
Now, that you’ve grown
You wanted to be free
Despite of their objection
There’s nothing they could do
You suddenly changed
And became hard-headed
And you didn’t heed to their advices
It didn’t even occur to you that what they were doing
Was for your own good
Because all you wanted was to satisfy your own caprices
You then chose to ignore your parents
And time has passed
you’ve suddenly gone astray
And you succumbed to evil things
And the first person you got in touch with
Was your crying mother
And she asked, “my son/daughter, why did you end up like this?”
And unaware, tears suddenly came rolling down your face
you felt remorse, and finally realized that you have done wrong (4x)


























